Une grande partie de modes d'emploi va immédiatement après l'achat dans la poubelle avec la boîte, ce qui est une erreur. Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances. 43 26 29 32-34 35 35[...], ENGLISH FRENCH 884-639 193639-011 1 Printed in Taiwan[...], Tous droits réservés2017-2018 | BKManuals.com, Инструкция по эксплуатации Brother PQ1500S. ✽ Thread scraps can be swept out through the bobbin door. 2 Lower presser foot lever to lower foot. ✽ 1 Use spool cap when using parallel-wound thread. H1100218, SERVICE MANUAL PQ1500S, Brother Parts and Accessories, Brother Imaging Parts and Accessories. Le mode d'emploi du PQ1500S au format PDF. 3 Turn the hand wheel forward you to lower the needle through the fabric, then step gently on the foot control- ler to begin. Инструкция по эксплуатации Brother PQ1500S, Les informations sur l'utilisation et l'entretien du dispositif Brother PQ1500S - nous devrions absolument nous familiariser avec les principes de base, pour qu'en cas de problème avec le dispositif, le service ne nous refuse pas de réaliser la garantie en raison d'une mauvaise utilisation, Les informations sur les problèmes les plus communs avec Brother PQ1500S et les moyens de les résoudre, Les informations sur la garantie du dispositif Brother PQ1500S les services les plus proches qui sont capables de réparer le dispositif selon les instructions du fabricant Brother. ● Always unplug before changing th[...], FOR USERS IN THE UK, EIRE, MAL T A AND CYPRUS ONL Y If your sewing machine is fitted with a three-pin non-rewireable BS plug then please read the following. Comme vous pouvez le voir, le manuel fournit des informations qui vous aident vraiment à utiliser votre produi. Voici quelques conseils sur comment et pourquoi vous devez recueillir les manuels d’utilisation. Always unplug the sewing machine from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. Voir le mode d'emploi du PQ1500S en ligne ou télécharger le manuel de service Brother PQ1500S gratuitement. Le fil sup é rieur [...], Table de rallonge pour tissu Levier de levage au genou 27 Levier du pied-de-biche ● Abaisser le levier du pied-de- biche pour abaisser le pied sur le tissu et activer la fonction de ten- sion du fil. Sinon, la machine risque de se mettre en marche accidentellement et de provoquer des blessures. 4 S é parer [...], Pied transparent pour ouatinage/matelassage R é duire la pression du pied-de-biche et tourner le s é lecteur sur la machine en abaissant les griffes d ’ entra î nement pour le matelassage en bras libre. 32-34.43 32-34.43 Utilisation incorrecte de l ’ enfileur automatique. Pied double-entrainement Partie fourch é e du livier de commande Visser la vis avec un tournevis. Bien sûr, si le dispositif Brother PQ1500S possède de nombreuses fonctionnalités avancées, nous ne pouvons pas éviter une grande quantité d'informations dans le contenu de ce document. Get the answers and technical support you are looking for. - informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Brother PQ1500S Thread is getting tangled. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Brother en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. • Le pied pour fermeture à glissi è re peut é galement servir de guide[...], Pied pour fermeture à glissi è re invisible 1 Fixer le pied pour fermeture à glissi è re invisible. 33 32 29 26 33 29 26 43 La machine n ’ a plus d ’ huile. I was wondering if anyone knows the difference between the Brother PQ1500 and the PQ1500S. Aiguille (HLX5) Fil #9 #11 #14 #16 #30 #30 #30 #20 #50 #60 #20 #20 #20 ● Certaines combinaisons de fil et d ’ aiguille ne permettent pas d ’ utiliser l ’ enfileur automatique, comme indiqu é sur le tableau de gauche. Skill: Beginner. 3 Pull the lat[...], 10 Threading (2) Note Please turn off the power before using automatic needle threader. Raise needle to highest position us- ing hand wheel, and lower presser foot. 3 Retirer la plaque à aiguille. PLEASE READ BEFORE USING YOUR SEWING MACHINE For safe operation ● Be sure to watch the placement of your hands in relation to t[...], CONTENTS Accessories ....................................................................... 1 Machine Features .............................................................. 2 Before You Begin .............................................................. 3 Power Cord and Foot Controller ............................... 3 Power Switch .............[...], Accessories 1234 5678 9 1 01 11 2 13 14 15 16 17 18 22 19 20 21 No. de pi è ce D é signation Code de pi è ce 1 Couvercle XA0917-052 2 Tournevis moyen 125877-001 3 Petit tournevis 125878-001 4 Brosse de nettoyage XA4527-001 5 Levier de levage au genou XA0830-051 6 Aiguilles et bo î te 1 Taille 9 (ORGAN HLX5) 2 Taille 11 1 Taille 14 X80805-001[...], 25 Fonctions de la machine Disque s é lecteur de r é glage de la pression du pied-de-biche (Page 27) Guide-fils à trois trous (Page 33) Interrupteur de la lampe (Page 28) Coupe-fil Lampe de section de couture (Page 29) Griffes d ’ entra î nement (Pages 28 et 37) Barre de guidage du fil (Page 30) S é lecteur de longueur de point (Page 26) Bou[...], 26 Avant de commencer (1) Disque s é lecteur de tension du fil ● Pour augmenter la tension du fil, tourner le s é lecteur de tension vers la droite. Marquer la base de l ’ ouverture à environ 2 cm audessus de l ’ extr é mit é de la fermeture à glissi è re. ✽ 2 Use spool cushion when using cross-wound thread[...], 9 Manually move bobbin winding clutch back to original position. 1 Installation R é glage S é parateur de tissu (pour fixer une doublure au tissu) ✽ Utiliser cette technique pour coudre ensemble du velours et de la doublure. ✽ Run thread through thread notch and under latch spring, so that a length of thread is ex- posed. Upper thread tension is too high. ], 17 Invisible Zipper Foot 1 Attach invisible zipper foot. Walking Foot Forked part of operation lever Secure the capscrew with a screwdriver. ✽ Refer to page 13 for instructions on changing sewing feet. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. H1100218, SERVICE MANUAL PQ1500S, Brother Parts and Accessories, Brother Imaging Parts and Accessories. Quand il s ’ est enroul é suffisamment de fil sur la canette pour que le fil reste en place, rel â cher la p é dale et couper l ’[...], 1 Soulever la plaque à aiguille et ouvrir le volet de la canette. With alternative plugs an ap[...], CONGRATULATIONS ON CHOOSING A BROTHER SEWING MACHINE Your machine is one of the finest sewing machines available for home use. L ’ aiguille é tant en position relev é e, met[...], Changement du pied-de-biche Changement du pied-de-biche (Pied pour fermeture à glissi è re) 1 Relever le pied-de-biche et relever l ’ aiguille à la position maximale. • The zipper foot can also be used as a guide when attaching piping to fabric. 2 Align zipper with fabric. Aiguille (HLX5) Fil #9 #11 #14 #16 #30 #30 #30 #20 #50 #60 #20 #20 #20 ● Certaines combinaisons de fil et d ’ aiguille ne permettent pas d ’ utiliser l ’ enfileur automatique, comme indiqu é sur le tableau de gauche.